Is there a single Ukraine?
From the Economist
From the Economist
Is the modern Ukraine
one nation?
The question is not
meant to be provocative. But it is worth asking, since Ukraine is deeply
divided on its international destiny: roughly speaking, does it belong more
closely to the European Union or to Russia? Political divides cut Ukraine into
eastern and western halves. The last two presidential elections have split
neatly along these lines. In both of them, Viktor Yanukovych, the president,
won the vast majority of votes in the eastern half of the country. He lost
(after a re-vote when the first vote was considered rigged) in 2004,
but won in 2010. The maps of the two elections by region look remarkably
similar, so it stands to reason that the number of swing voters was relatively
small.
It also so happens
that the linguistic divisions of Ukraine run along nearly the exact same lines.
The west and north are predominantly Ukrianian-speaking, the east and south
predominantly Russian-speaking.
In 2012, a new law
upgraded Russian to the status of a regional
language in those regions
where it is most widely spoken. Ukrainian remains the only national language,
but Russian now plays a greater role at the local level. As we noted
at the time, Ukraine is not simply divided into “Russians” who speak
Russian and “Ukrainians” who speak Ukrainian. In the days of the Soviet Union,
each Soviet citizen had an official “nationality” in their passport, alongside
Soviet citizenship. There are former Russians by nationality who ended up in
the borders of the independent Ukraine. But to mess up the picture somewhat,
there are also ethnic “Ukrainians” who prefer Russian, whatever that means.
(There are no other obvious outer markers of nationality—it’s not as though
Russians and Ukrainians differ visibly.) And complicating the picture
further still, many people are happily bilingual: some people speak Ukrainian
at home but Russian at work, or speak Ukrainian but mostly read and watch
television in Russian (in which there are more options, given Russia’s presence
next door).
Inevitably,
politicians try to play with language to their own advantage. Mr Yanukovych is
from the east, his political power base is there, and despite his efforts to
please nationalists by speaking up for the language, he still makes mistakes in
Ukrainian. Yulia Timoshenko, his defeated rival in that election (and now in
jail), has spent years mastering Ukrainian, and she called the 2012 law upgrading
Russian a “crime against the state”. Debate over it started a fistfight in
Ukraine’s parliament.
Language has become a
proxy for other battles, not only over Europe versus Russia, but over history.
Some Ukrainian nationalists, understandably resentful of Soviet-Russian
domination, eagerly joined the 1941 Nazi invasion of the Soviet Union. So
Ukrainian nationalism—including the linguistic kind—provokes nervousness and
resentment among some Russian-speakers. One Russian-Ukrainian professor told me
that his family celebrate New Year on Moscow time and feel like strangers in
western Ukraine. He predicts either federalism (German- or American-style, with
a weakened national government) or partition (hopefully peaceful, like
Czechoslovakia’s). He says he can live with federalism—so long as he never has
to watch parades honouring the old SS “Halichna” division made up mostly of
Ukrainians.
Ukraine’s very name
means “borderland”. Its de facto sovereignty has
remained contested since the fall of the Soviet Union in 1991. Your columnist
will never forget finding himself in Lviv (a heart of nationalism, in western
Ukraine) on August 24th 1998: it was Ukraine’s sixth-ever independence day, and
locals solemnly gathered in front of the statue of Taras Shevchenko, the
national poet. Grey-haired men and women held flags to their hearts and bowed
their heads, eyes closed, as they stood in tightly formed groups and sang
patriotic hymns. This was not a people who took independence for granted, the
holiday an excuse to skip work and barbecue. Independence denied was very much
a living memory.
Nonetheless, some
Russian-speaking Ukrainians still feel that the symbols of Ukrainian
nationalism were hastily contrived, and therefore artificial. The role of
Ukrainian as sole national language—a role that it never enjoyed in any
political unit until 1991—is Exhibit A in their case against nationalism as a
manipulated, divisive force.
In a perfect world,
everyone would live in the country they choose. Perhaps a partition would be
better for many in the current Ukraine. But in practice, partition is far less
often a “velvet divorce” of equals as in Czechoslovakia, and more often like
the bloody division of Yugoslavia: mixed towns become battlefields and
neighbouring powers intervene in their own interests. In this case, the
enormous neighbouring power of Russia is unlikely to be able to avoid meddling
in any peaceful Ukrainian split. Sergei Glazyev, an adviser to Russia’s
president, Vladimir Putin, has already speculated publicly that Russia might
feel honour-bound to support Russian-speakers in a partition—fanning the
flames.
There clearly is a
genuine Ukrainian nationalism, and Russian attempts to portray it as “fake” are
self-serving. But though there is a Ukrainian nation, it does not live cleanly
within the borders of the modern state called Ukraine. This is a tragedy for
all those whom the status quo does not satisfy, and that is looking like a lot
of Ukrainians at the moment. Federalism, including linguistic federalism, is
often a better solution. But as the punch-up in parliament over Russian in the
eastern regions shows, when times gets tense, people’s thinking becomes zero
sum: a gain for Russian must be a loss for Ukrainian. The country, as currently
constituted, is probably fated for a lot of mutual misunderstanding yet.
No comments:
Post a Comment